This is one of the many cards I have that were sent to Trina von Oesen in Germany. I have hesitated to post them, because I struggle with the old Sütterlin handwriting.
For whatever reason, this handwriting was taught in German schools between 1915 and 1941. Thank God it wasn't longer. There are numerous problems in deciphering this handwriting, but the main ones are that so many letters look alike and that the upper case and lower case of the same letter often look very different. If I want to read these postcards, I am going to have to learn to decipher the handwriting.
Here is my name (Christine) written in Sütterlin (and that's if it's written neatly):
It kind of makes sense if you already know what it's supposed to be, even though the letter E looks very much like the letter N. The letter C is one of the oddest, in my opinion. Here is lowercase C and capital C:
And then there are several different versions of the letter s
Anyway, I'm determined to learn it, because otherwise I will be unable to read the backs of these cards--and there are lots of them.
This one, luckily, is fairly simple.
The front of the cards says Merry Christmas. The message on the back continues with the message:
wishes you with all his (her) heart,
Your F. Auf Wiedersehen